Membuat Subtite Film Berwarna
Membuat subtite film memang tidak sesulit yang kita bayangkan akan tetapi kita butuh cara/pengetahuan tentang bagaimana cara membuatnya ? oke saya akan sedikit membahas seperti apakah hal yang harus dilakukan !!!
Jika membuka sebuah file subtitle dengan notepad misalnya, akan tampak bagaimana subtitle dapat muncul dalam sebuah video di waktu-waktu tertentu. Karena terdapat, kita sebut saja kode-kode yang menggabungkan antara waktu dan tulisan.
Dalam kode waktu terdapat rincian waktu awal / muncul dan waktu akhir / hilang. Dan kode tulisan merupakan apa yang harus muncul maupun hilang dalam waktu tersebut. Tulisan itulah yang tampil dalam subtitle video
untuk membuat subtitile film kita perlu mengerti bahasa film seperti film berbahasa inggris, mandarin dll. langkah pertama adalah
1. siapkan film yang akan kita terjemahkan
2. Pastikan antara adegan berbicara / ngobrol di filmnya sesuai dengan durasi contoh 00:01:07,097 --> 00:01:08,564
Apa itu?
Merubah Subtitle English Menjadi Bahasa Indonesia
untuk merubah subtitle film english menjadi bahasa indonesia kita dapat menggunakan software subtitle-workshop lihat gambar disamping
kemudian anda ganti wacananya bahasa inggris dengan bahasa indonesia -- kita juga dapat men translate dengan bantuan google, caranya kanan pada pada file subtitle film biasanya format srt, - open with notepad lalu save dengan format txt.
buka google translate lalu kopi paste atau bisa juga dengan meng upload nya menggunakan google crome atau firefox lihat gambar dibawah :
cara diatas sangat mudah yaitu dengan copy file terjemahan dalam bahasa inggris kemudian paste kan ke dalam google translate simpan lagi dalam notepad dengan extensi/akhiran srt, contoh terjemahan.srt
adapun untuk menghiasi tulisan pada terjemahan subtitle film agar tidak monoton seperti warna text film yang secara default berwarna putih ?
membuat jemahan film berwarna kita dapat menambahkan kode html pada tek terjemahan Contoh
1
00:00:48,315 --> 00:00:52,315
<font face="arial"><font color="##00ff00">Penerjemah-dvdscr : example@edit.com
fixed-dvdscr :Sensatria,SEFB : example@edit.com
RESYNC DVDRIP.DIAMOND
example@edit.com</font></font>
2
00:00:53,486 --> 00:00:55,249
<font face="monotype corsiva"><font color="#ff0000">Sial!</font></font>
3
00:01:03,329 --> 00:01:04,887
<strong><span style="background-color:#000000"><color:="#ffffff"> Sialan!</span></strong>
Kode
|
Warna
|
Kode
|
Warna
|
Kode
|
Warna
|
#3300cc
|
OOOOOOOO
|
#ffff33
|
OOOOOOOO
|
#ff0033
|
OOOOOOOO
|
#99ffff
|
OOOOOOOO
|
#33ff66
|
OOOOOOOO
|
#cc9933
|
OOOOOOOO
|
#00cc00
|
OOOOOOOO
|
#00ff00
|
OOOOOOOO
|
#ff0066
|
OOOOOOOO
|
#99ff66
|
OOOOOOOO
|
#000066
|
OOOOOOOO
|
#66ff00
|
OOOOOOOO
|
#660066
|
OOOOOOOO
|
#990066
|
OOOOOOOO
|
#330066
|
OOOOOOOO
|
#000000
|
OOOOOOOO
|
#330000
|
OOOOOOOO
|
#cc0066
|
OOOOOOOO
|
#990000
|
OOOOOOOO
|
#cc0000
|
OOOOOOOO
|
#660000
|
OOOOOOOO
|